Re: 問題ID: 12797

この質問の投稿一覧へ

なし Re: 問題ID: 12797

msg# 1.2
depth:
1
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2014-12-7 6:13
q27afee422u56  半人前   投稿数: 8
単純に日本語の質問です。私の理解だと、

デフォルトゲートウェイを設定する

デフォルトのネクストホップまたは、そうなる機器を設定する。

と言う意味になるので、RAに対して「デフォルトゲートウェイを設定する」というのは、おかしいのではないか言う質問です。

それとも、

PCにデフォルトゲートウェイを設定する
スイッチにデフォルトゲートウェイを設定する

と言う言い方が日本語として不味くて、

PCにデフォルトゲートウェイの設定をする
スイッチにデフォルトゲートウェイの設定をする

と言うべきで、上記2つで意味が変わるのか?

デフォルトゲートウェイを設定する

その機器が、そのネットワークに属する機器のデフォルトゲートウェイとして動作するように設定する。

と言うう意味になるのか?

一般的に「デフォルトゲートウェイの設定をする」と「デフォルトゲートウェイを設定する」が対義にならないのならば、表現を変えるべきではないか?

と言う提案です。

まぁ、選択肢から消去法で意図を読めと言われるとそれまでですが。

投稿ツリー

  >フォーラム検索へ


Copyright (c) 2020 Ping-t All rights reserved.