Re: 問題ID:1363,1390について
ゲスト
投稿数: 0
ogisoさん
なるほど、分かりました。
ただ、それなら誤解を招く可能性は非常に低いと思います。
以下のように、構文の解説として、ルータIDに何が入るのかを説明しているからです。文脈から判断できます。
もしこれが誤解を招くとすると、エリアIDの説明も同様になってしまいますしね。
>【仮想リンク コマンド構文】
>Router(config-router)#area {エリアID} virtual-link {ルータID}
>エリアIDには通過するエリアのエリアIDを指定する。
>ルータIDにはバーチャルリンクの相手側(出口側)のルータIDを指定する。
あともう一つ、ルータIDそのものの定義として、この文章が成り立っていないのです。
「ルータIDにはバーチャルリンクの相手側(出口側)のルータIDを指定する。」
上記の文の修飾語を取ると、こうなります。
「ルータIDには、ルータIDを指定する。」
「ルータID」の定義として、「ルータIDを指定する」と書いてることになってしまいます。この文をルータIDの定義としては考えられません。
と、私は思いました。
なるほど、分かりました。
ただ、それなら誤解を招く可能性は非常に低いと思います。
以下のように、構文の解説として、ルータIDに何が入るのかを説明しているからです。文脈から判断できます。
もしこれが誤解を招くとすると、エリアIDの説明も同様になってしまいますしね。
>【仮想リンク コマンド構文】
>Router(config-router)#area {エリアID} virtual-link {ルータID}
>エリアIDには通過するエリアのエリアIDを指定する。
>ルータIDにはバーチャルリンクの相手側(出口側)のルータIDを指定する。
あともう一つ、ルータIDそのものの定義として、この文章が成り立っていないのです。
「ルータIDにはバーチャルリンクの相手側(出口側)のルータIDを指定する。」
上記の文の修飾語を取ると、こうなります。
「ルータIDには、ルータIDを指定する。」
「ルータID」の定義として、「ルータIDを指定する」と書いてることになってしまいます。この文をルータIDの定義としては考えられません。
と、私は思いました。
投稿ツリー
-
問題ID:1363,1390について
(ogiso, 2010-1-29 19:14)
- Re: 問題ID:1363,1390について (ゲスト, 2010-1-31 1:02)
- Re: 問題ID:1363,1390について (ogiso, 2010-2-2 1:05)
- Re: 問題ID:1363,1390について (ゲスト, 2010-2-3 22:52)
- Re: 問題ID:1363,1390について (ogiso, 2010-2-4 9:24)